본문 바로가기
한문 문법/한문 해석의 비밀

[한문 문법 / 한문 해석의 비밀 14] 한문 해석을 위해 넘어야 할 산: 술어(4)

by ഗൗതമബുദ്ധൻ 2022. 9. 28.
반응형

아래는 우승하의 [한문 해석의 비밀, 좋은땅, 2021]의 내용을 정리한 것이다.

 

4) '於, 于, 乎' 등의 어조사가 문장 중간에서 명사(구) 앞에 쓰이면 그 앞에 주로 술어가 있으므로 술어를 찾는 단서가 된다. '於'는 우리말로 '~에(에게, 에서), 로(부터), 와(과), 을(를)' 등으로 해석하고, 명사 앞에 써서 부사처럼 보이지만 보어다. 한문은 우리말과 다르게 '술어+목적어', '술어+보어' 구조라서 보어가 술어 뒤에 있으므로 보어를 표시하는 어조사 '於'는 그 앞에 술어가 온다. 다만, '於'가 붙는 보어는 그 위치가 비교적 자유로운 편이라서 '술어+목적어+(於)보어'처럼 술어와 보어 사이에 목적어가 올 수도 있다. 

 

王立於沼上. (맹자 양혜왕상)

왕(王)이 연못(沼) 가(上)에(於) 서 있다(立).

 

이 문장에서 '立'이 동사로 해석할 수 있는 단어이므로 술어일 확률이 높다. 또한 어조사 '於'가 나오면 그 앞에 술어가 올 확률이 높으므로 '立'을 술어로 보고 전체 문장을 해석한다. '沼上'에서 '上'은 물 위를 뜻하기보다 물가를 뜻한다. 

 

河內凶, 則移其民於河東, 移其粟於河內. (맹자 양혜왕상)

하내(河內)에 흉년이 들면(凶, 則) 그(其) 백성을(民) 하동(河東)으로(於) 옮기고(移), 그(其) 곡식(粟)을 하내(河內)로(於) 옮긴다(移).

 

이 문장은 비슷한 구조가 반복되었고, 단어의 기본 의미와 품사 만으로도 술어를 찾을 수 있다. 또한, '於' 앞에 술어가 오지 않고 '民', '其粟'이라는 목적어가 왔다는 점을 주의하면 된다. '河內凶'은 '河內' 앞에 어조사 '於'가 생략된 것이다. '於'로 이끄는 보어절이 문장 앞으로 오면 '於'를 생략한다. (한문 해석의 비밀, 우승하, 2021)

반응형

댓글