본문 바로가기
한문 사전/사서(四書) 사전

[사자서(四子書) 한문 어휘 배우기 094] 비(卑) / 비(肥)

by ഗൗതമബുദ്ധൻ 2023. 3. 3.
반응형

비(卑)

 

1. 동 ① "낮추다"로 해석한다.

☞ 『論語 泰伯』: 卑宮室而盡力乎溝洫(궁실을 낮추고 치수 사업에 전력을 다하셨네).

 

② "천하게 여기다, 낮게 여기다" 등으로 해석한다.

☞ 『孟子 公孫丑上』: 柳下惠, 不羞汗君,不卑小官(유하혜는 더러운 군주를 섬김을 부끄러워하지 않았고 낮은 벼슬을 천하게 여기지 않았다).

 

2. 명 ① "지위가 높지 않은 관직"을 나타낸다.

☞ 『孟子 萬草下』: 爲貧者, 辭尊居卑, 辭富居貧(가난 때문에 벼슬하는 자는 높은 자리를 사양하고 낮은 자리에 처하며, 봉록이 많은 직위를 사양하고 봉록이 적은 직위에 처해야 한다).

 

② "신분이나 지위가 낮은 사람"을 나타낸다.

☞ 『孟子 梁惠王下』: 國君進賢, 如不得已, 將使卑踰尊, 疏踰戚, 可不慎與(나라의 군주는 어진 이를 천거하되 부득이한 듯해야 합니다. 장차 낮은 이로 하여금 지위가 높은 이를 넘게 하고 소원한 이를 가까운 이의 위로 넘어서게 하는 것이니 신중을 기하지 않을 수 있겠습니까)?

 

3. 형 (신분, 인격, 지위) 등이 낮음을 나타낸다. "낮다"로 해석한다.

☞ 『孟子 公孫丑上』: 管仲得君如彼其專也, 行乎國政如彼其久也, 功烈如彼其卑也, 爾何會比予於是(관중은 군주의 신임을 얻기를 저와 같이 독차지했고, 국정을 시행하길 저와 같이 오래되었는데도 공적이 그와 같이 낮은데, 네 어찌 곧 나를 이 사람에게 비교하는가)?

 

비(肥)

① "살찌다"로 해석한다.

☞ 『論語 雍也』: 赤之適齊也, 乘肥馬, 衣輕裘(赤은 제나라에 갈 때 살찐 말을 타고 가벼운 가죽옷을 입었다).

 

② "기름기가 많다"로 해석한다.

☞ 『孟子 梁惠王上』: 庖有肥肉, 廐有肥馬(푸줏간에는 기름진 고기가 있고 마구간에는 살찐 말이 있다). 

☞ 『孟子 梁惠王上」: 爲肥甘不足於口與, 輕煖不足於體與(기름지고 단 음식이 입에 부족해서 입니까? 가볍고 따뜻한 옷이 몸에 부족해서 입니까)? 

 

③ "비옥하다, 땅을 걸게 하다" 등으로 해석한다.

☞ 『孟子 告子上』: 雖有不同, 則地有肥磽, 雨露之養, 人事之不齊也(비록 [수확의] 다름이 있지만 땅에 비옥함과 척박함이 있고, 비와 이슬의 자양과 인력으로 할 수 있는 일이 같지 않기 때문이다).

반응형

댓글