본문 바로가기
반응형

사서(四書) 독해244

[논어(論語) 한문 문법: 공야장(公冶長) 5-11] 나는 재여로 인해 바꿨다 / 자공왈 아불욕인지가저아야 오역욕무가저인(子貢曰 我不欲人之加諸我也 吾亦欲無加諸人) 子貢曰: “我不欲人之加諸我也, 吾亦欲無加諸人.” (자공왈 아불욕인지가저아야 오역욕무가저인) 자공이(子貢) 말하기를(曰): “나는(我) 다른 사람이(人之) 나에게(諸我) 강요하는 것을(加) 바라지 않고(不欲也), 나도(吾) 또한(亦) 남에게(諸人) 강요하는 것이(加) 없기를 바랍니다(欲無).” * 고주와 신주의 차이는 제1문장과 제2문장을 단절적으로 보느냐, 연속적으로 보느냐에 달려있다. 고주는 "가加"라는 동사를 매우 구체적인 행위를 지시하는 것으로 본다. 즉, 정신적-물질적 폭력을 남에게 강제하는 것이라고 본다. * 신주는 "가加"를 강하게 해석하지 않으면서 양자를 연결하여 하나의 문장처럼 해석한다. 그러면 "남이 나에게 가하기를 원치 않는 것을 저도 남에게 가하지 않으려고 합니다"라는 뜻이 된다. 「.. 2023. 6. 17.
[논어(論語) 한문 문법: 공야장(公冶長) 5-8] 저는 하나를 들으면 둘을 압니다 / 자위자공왈 여여회야숙유(子謂子貢曰 女與回也孰愈) 子謂子貢曰: “女與回也孰愈?” (자위자공왈 여여회야숙유) 선생님이(子) 자공에게(子貢) 일러 말하기를(謂曰): “너와(女與) 안회 중에(回也) 누가(孰) 더 뛰어난가(愈)?” * 女(여): 너. 汝(여)와 같다. * 孰(숙): 누구. 주어진 범위 내에서 선택하게 하는 의문문에 사용하는 의문대사. ☞ 雍姬知之, 謂其母曰: "父與夫孰親?"(옹규[雍糾]의 아내가 이 사실을 알고 그녀의 어머니에게 "아버지와 남편 가운데 누가 더 친합니까?"라고 말했다.『左傳 桓公十五年』) 對曰: “賜也何敢望回(사야하감망회). 대답하여 말하기를(對曰): “제(사)가(賜也) 어찌(何) 감히(敢) 안회를(回) 바라보겠습니까(望). * "망望"은 우리말의 "넘나 보다"는 뉘앙스가 담겨 있는 적절한 단어다. 어찌 그 발꿈치나 따라갈 수.. 2023. 6. 17.
[논어(論語) 한문 문법: 공야장(公冶長) 5-7] 자로는 인한가요? / 맹무백문 자로인호 자왈 부지야(孟武伯問 子路仁乎 子曰 不知也) 孟武伯問: “子路仁乎?” (맹무백문 자로인호) 맹무백이(孟武伯) 묻기를(問): “자로는(子路) 인한가요(仁乎)?” 子曰: “不知也.” (자왈 부지야) 선생님이 말씀하시기를(子曰): “알지 못합니다(不知也).” 又問. 子曰: “由也(유야), 千乘之國(천승지국), 可使治其賦也(가사치기부야), 不知其仁也(부지기인야).” 다시(又) 물었다(問). 선생님이 말씀하시기를(子曰): “자로는(由也), 천승의(千乘之) 나라에서(國), 그(其) 군대에 관한 일을(賦) 다스리게(治) 할 수 있지만(可使也), 그가(其) 인한 지는(仁) 알지 못합니다(不知也).” 使治(사치): (그로 하여금) 다스리게 하다. 使(사)뒤에 使(사)의 목적어 겸 治(치)의 주어가 될 겸어(兼語)로서 由(유)를 가리키는 인칭대사가 생략된 형태이다... 2023. 6. 17.
[논어(論語) 한문 문법: 공야장(公冶長) 5-6] 도가 행해지지 않으니 뗏못을 타고 바다로 나갈까 / 도불행 승부부어해 종아자기유여(道不行 乘桴浮于海 從我者其由與) 子曰: “道不行, 乘桴浮于海. 從我者其由與.” (자왈 도불행 승부부어해 종아자기유여) 선생님이 말씀하시기를(子曰): “도가(道) 행해지지 않으니(不行), 뗏목을(桴) 타고(乘) 바다에 나가(于海) 떠 있고 싶구나(浮). 나를(我) 따르는(從) 사람은(者) 아마도(其) 자로일 것이다(由與).” * 桴(부): 마룻대, 북채, 떼, 뗏목, 가리다, 덮다. 마융은 '부는 대나무와 통나무를 엮어 물 위에 띄우는 것이다. 그중 큰 것은 벌이라 하고, 작은 것을 부라고 하는 것이다.(俘, 編竹木也. 大者曰筏, 小者曰樽也)'라고 했다. 그러니까 부(桴)는 "작은 뗏목"이다. * "부우해浮于海"라는 표현은 구체적인 목적지를 향해 항해를 한다는 의미가 아니라, 막막한 대해(大海)에 둥둥 떠있는 모습을 나타내는 것이다. ".. 2023. 6. 16.
반응형