본문 바로가기
한문 문법/고전 중국어 문법 강의

[논어(論語) 한문 문법: 이인(里仁) 4-24] 군자욕눌어언이민어행(君子欲訥於言而敏於行)

by ഗൗതമബുദ്ധൻ 2023. 6. 15.
반응형

子曰: “君子欲訥於言而敏於行.” (자왈 군자욕눌어언이민어행)

선생님이 말씀하시기를(子曰): “군자는(君子) 말하는 것에서(於言) 어눌하고(而) 행동하는 것에서(於行) 민첩하기를(敏) 바란다(欲).” (자왈 군자욕눌어언이민어행)

 

* 訥(눌): 말을 더듬거리다, 바른말하다, 입이 무겁다. 고주(苞氏)에서는 "지둔遲鈍"이라 했다. "느리고 둔한 것이다."라는 말이다. 

 

* 敏(민): 민첩하다, 힘써 일하다, 열심히 하다.

반응형

댓글