4. 시간절
(1) 동사의 병렬
동사는 일반적으로 사건의 시간 순서에 따라 순차적으로 배열되며, 명시적인 표지가 없어도 그 자체로 시간 관계를 나타낼 수 있다.
(2) 첫 번째 절의 상(aspect) 조사
첫 번째 절에서 동작의 완료와 미완료를 지시해 주는 상 조사 '旣'나 '未'가 등장하여 사건의 선후관계를 보여줄 수 있다.
577. 堯舜旣沒, 聖人之道衰(孟子3下/9) 요와 순이 죽은 뒤로 성인의 도가 쇠하였다.
578. 未葬, 孔子聞之使子貢往侍事焉(莊子 6/63)
묻히기 전에 공자는 그 얘기를 듣고 자공을 보내어 장례일을 돕도록 하였다.
(3) '及' (... 때)
독립된 동사로 '... 에 다다르다. 도착하다'를 의미하는 '及'은 비인칭적으로 시간을 유도하는 개사로 사용된다(579). '及' 뒤에 등장하는 동사의 주어가 표시될 경우에 동사는 '其'나 '之'로 명사화된다. 다른 절 목적어와 마찬가지로, '及'으로 유도된 절 뒤에도 '也'가 올 수 있다(580).
579. 及陷於罪(孟子 1上/7) 죄에 빠져들었을 때⋯⋯
580. 及君之嗣也(左傳 成公 13/4) 임금께서 왕위를 이었을 때...
581. 及其爲天子也(孟子7下/6) 그가 천자가 되었을 때...
뒤에 명사가 출현하는 '及'도 의미적으로는 시간절과 같다. '及'은 이 의미를 표현하는 가장 일반적이고 자주 사용되는 개사이다. 동일한 방식으로 사용되고 의미가 유사한 동사로는 '至于' 또는 '至於', '比', '逮' 등이 있다.
582. 及寡人之身(1上/5) 내가 왕이 되었을 때...
(4) 동시성 - '當', '方', '時'
동시성은 '當'으로 표시될 수 있다(587). '當'은 단독으로 사용되기보다는 뒤에 명사, 대명사 또는 명사절의 수식을 받는 '時'와 함께 출현하는 경우가 더 많다. '方'은 부사로 사용되는 것이 더 일반적이지만, '當'과 마찬가지로 개사로 사용될 수도 있다(590).
587. 當在宋也(孟子 2下/3) 내가 송나라에 있었을 때
588. 當堯之時(孟子 3上/4) 요임금 시절에…
590. 當燕之方明奉法審官斷之時(韓非子 19) 연나라가 분명하게 법을 받들고 관리들의 판단을 심사할 때에…
(5) '也'를 포함한 화제구 시간절
'之'로 명사화되고 '也'가 뒤따라오는 화제구는 의미적으로 시간절과 동일하다.
593. 昔, 桓公之覇也(韓非子 35) 예전 환공이 패자였을 때⋯⋯
(6)'以後', '然後'
두 절 사이의 시간 순서는 두 번째 절, 즉 주절을 유도하는 '而後'나 '然後'로 지시되기도 한다.
594. 或百步而後止, 或五十步而後止(孟子 1上/3)
어떤 사람은 백보를 간 뒤에 멈추고, 어떤 사람은 오십 보를 간 뒤에 멈춘다.
5. 원인, 이유
(1) 개사 '以'
명사화된 절을 목적어로 지배하는 개사 '以'는 영어의 'because'에 해당된다. 이때의 명사화된 절은 문말 조사 '也'로 끝난다. '爲'도 비슷한 방식으로 사용될 수 있다.
596. 宋以其善於晉候也, 叛楚卽晉(左傳 僖公 26/7)
송나라는 진후와 친분을 맺었으므로 초나라를 배반하고 진나라에게 갔다.
(2) '故'(이유)
'時'가 시간절의 끝에 사용되는 것과 마찬가지로, '故'는 '以'로 유도된 원인절의 끝에 사용된다. '故'는 단독으로 주절 (또는 독립적인 절)을 유도하는 접속사로 사용되는 경우가 더 많다. 이때의 의미는 '그러므로'와 같다.
597. 君以弄馬之故(左傳 定公 3) 임금께서는 말을 좋아하는 까닭으로……
<출처: 고전 중국어 문법 강의 / 에드윈 플리블랭크 / 궁리>
'한문 문법 > 고전 중국어 문법 강의' 카테고리의 다른 글
[논어(論語) 한문 문법: 공야장(公冶長) 5-9] 재여주침 자왈 후목불가조야 분토지장불가오야(宰予晝寢 子曰 朽木不可雕也 糞土之牆不可杇也) (0) | 2023.06.17 |
---|---|
[논어(論語) 한문 문법: 이인(里仁) 4-24] 군자욕눌어언이민어행(君子欲訥於言而敏於行) (0) | 2023.06.15 |
[한문 해석을 위한 한문 문법 15장] 복문 - 양보절 (0) | 2023.01.27 |
[한문 해석을 위한 한문 문법 15장] 복문 - 병렬과 종속, 조건절 (0) | 2023.01.27 |
[한문 해석을 위한 한문 문법 14장] 의문문 (0) | 2023.01.27 |
댓글