본문 바로가기
공맹의길/중용장구(中庸章句)

[중용장구(中庸章句) 33-5] 드러나지 않는 그윽한 덕을 본받는다 / 군자독공이천하평(君子篤恭而天下平)

by ഗൗതമബുദ്ധൻ 2022. 8. 25.
반응형

詩曰: “不顯惟德! 百辟其刑之.” (시왈 불현유덕 백벽기형지)

시에 이르기를: 드러나지 않은 그윽한 덕이여! 제후들이 그것을 본받는다.

 

是故君子篤恭而天下平. (시고군자독공이천하평)

이때문에 군자가 공손함을 돈독하게 하면 천하가 공평하게 다스려진다. 

 

詩, 周頌「烈文」之篇. 

시는, 주송의 열문 편이다.

 

不顯, 說見二十六章, 此借引以爲幽深玄遠之意.

나타나지 않음은, 설명이 제 26장에 보이고, 이것을 인용해서 그윽하고 깊고 아득하고 멀다는 뜻으로 삼았다. 

 

承上文言天子有不顯之德, 而諸侯法之, 則其德愈深而效愈遠矣.

윗 글을 이어받아 천자가 드러나지 않는 덕이 있어서, 제후가 그것을 본받으면, 그 덕이 더욱 깊어지고 효과가 더욱 멀리 간다는 말이다. 

 

篤, 厚也. 篤恭, 言不顯其敬也. 

독(篤)은, 두터움이다. 두텁게 공경함은(篤恭)은, 그 공경이 드러나지 않음을 말한다. 

 

篤恭而天下平, 乃聖人至德淵微, 自然之應, 中庸之極功也.

두텁게 공경하면 천하가 공평하게 된다는 것은, 바로 성인의 지극한 덕이 <연못처럼> 깊고(淵) 은미해서, 자연스러운 반응(應)이니, 중용의 지극한 효과다. 

 

반응형

댓글