본문 바로가기
한문 문법/고전 중국어 문법 강의

[한문 해석을 위한 한문 문법 9장] 대명사와 관련 어휘(3) 의문사

by ഗൗതമബുദ്ധൻ 2023. 1. 22.
반응형

아래 내용은 에드윈 플리블랭크의 [고전 중국어 문법 강의] 제9장의 내용을 정리한 것이다. 

 

경우 의문 대명사는 두 부류로 나눌 수 있다. 한 부류는 주로 사람을 지시하는 의문 대명사인 '誰'와 '孰'이고, 또 한 부류는 주로 사물을 지시하는 의문 대명사'何', '奚', '曷', '胡', '盍' 등이다. 중고중국어에서 성문 폐쇄음으로 시작하는 '安', '焉, '惡', '惡乎' 등의 세 번째 부류는 개사 '於'에 다양한 성분을 더하여 생성된 것으로 보인다.

 

(1)(a) '誰'

'誰'는 주어나 목적어가 될 수 있으며 목적어일 경우에도 동사에 선행한다(320, 321). '誰'는 또 명사 술어문에서 보어로 쓰일 수 있다(322). 계사 '爲'와 함께 출현할 경우 '誰'는 뒤에 온다(323). 

 

320. 由水之就下, 沛然誰能禦之(孟子 1上/6) 물이 아래로 쏟아지는 것과 같은데 누가 그것을 막을 수 있겠는가?
321. 鄉人長於伯兄一歲, 則誰敬(孟子 6上/5) 마을 사람이 맏형보다 한 살이 많다면, 누구를 공경하겠는가? 
322. 追我者誰也(孟子 4下/24) 나를 뒤쫓고 있는 사람은 누구인가?
323. 子為誰 (論語 18/6) 그대는 누구인가?

 

개사 목적어로 사용될 경우, '誰'는 일반적으로 그렇듯이 대부분 개사에 선행한다(324). 계사의 통사구조를 가진 '於'와 함께 등장할 경우에, '誰는 뒤에 위치한다(325). 소유격으로 사용될 경우, '誰'뒤에는 대부분 '之'가 온다(326).


324. 王誰與為善(孟子 3下/6) 왕은 누구와 함께 (즉 누구의 도움으로) 선을 행하겠는가? 

325. 盜竊之行, 於誰責而可乎(莊子 25/50) 도적질의 행위에 대해 누구를 꾸짖는 것이 옳겠는가?

326. 是誰之過與(論語 16/1) 이것은 누구의 잘못인가?

 

'誰'는 '誰氏'('무슨 성), '誰人'(어떤 사람)과 같이 사람을 가리키는 명사 앞에서 '之'없이 수식어로 사용될 수도 있으며 이때 '誰'는 '무슨' 또는 '어떤'으로 번역되어야 한다.

 

(1)(b) '孰'

'孰'은 /*-k/ 음을 가진 단어 그룹의 하나이다. 이 그룹에는 '各', '或', '莫' 등이 포함 된다. 이들은 동사 앞에서 주어를 지시하는 역할만을 하며 일반적으로 더 큰 그룹에서 주어를 선택한다(327). '孰'은 비교문에 자주 출현한다(328). 때로 '孰'이 선택하는 그룹이 비한정적이어서 주어를 지시하는 '誰'와 거의 차이가 없어지는 경우도 있다(329).

 

327. 鄒人與楚人戰, 則王以為孰勝(孟子 1上/7)

추나라 사람이 초나라 사람과 전쟁을 한다면 왕은 누가 이긴다고 생각하십니까?

328. 吾子與子路孰賢(孟子 2上/1) 그대와 자로 가운데 누가 더 현명한가?

329. 孰能一之. …孰能與之(孟子 1上/6) 누가 그것을 통일할 수 있겠습니까?... 누가 그것을 줄 수 있겠습니까? 

 * '孰能一之'에서 잠정적인 주어의 집합은 의심의 여지없이 '통치자들'로 제한적이며, '孰'은 '어떤(통치자)'으로 생각할 수 있다.

 

때로 '孰'은 정상적으로는 주어로 사용될 수 없는 何'를 대신하여 사물을 지시하기도 한다. 아래 예문에서 두 사물을 비교하는 공식은 'A(與)B孰+ 형용사'이다(330). A孰與B+ 형용사 어순도 있다. 이 어순은 개사 '與'의 동사적 속성 때문에 가능하다(331). 

 

330. 獨樂樂, 與人樂樂, 孰樂 (孟子 1下/1)

혼자 음악을 즐기는 것과 다른 사람과 함께 음악을 즐기는 것 가운데 어느 것이 더 즐거운가?

331. 早救之, 孰與晚救之便(戰國策, 齊策 50/103/30) 일찍 돕는 것이 늦게 돕는 것보다 더 편하겠는가?

 

(2)(a) '何'

'何'는 사물을 지칭하는 가장 일반적인 의문 대명사이다. '何'의 용법 은 다음과 같다. 첫째, '何也', '何與', '何邪'에서처럼 명사 술어를 구성한다. 둘째, 何欲', '何以'에서처럼 동사 또는 개사의 목적어가 되거나 '何之'에서처럼 동작 동사의 목적지를 표시한다. 셋째, 何必曰利'에서처럼 '어떻게, 왜' 등의 의미를 가진 부사로 사용된다. 두 번째와 세 번째 용법의 '何'는 동사 앞에 위치한다. '誰'와 마찬가지로 '何'도계사나 개사 '于', '於'의 뒤에 놓인다.

 

334. 其釣維何(詩經 24/3) 어느 것이 너의 낚싯줄이냐?

고전 시기 이전의 중국어에서  '무엇과 같은가?'의 규칙적인 어순은 '如何'이다. 나중에 이 어순은 '何如'로 규칙화되었다.

 

337. 夜如何其(詩經 182/1) 밤은 어떠한가? (여기서 其'는 고전 시기 이전의 중국어의 의문 조사 "이다.)

339. 子張曰, 子夏云何(論語 19/3) 자장이 말했다. '자하가 무엇이라고 말하는가? 

 

'何'는 '謂之何', '如之何'와 같이 두 개의 목적어를 취하는 동사의 두 번째 목적어일 경우에도 뒤에 위치한다. '謂之何'는 '何謂'와 대비되며, '如之何'는 때로 '如何'로 축약되기도 한다. 일반적으로 何'는 주어로는 쓰이지 않는다. 주어가 필요한 곳에는 대신 '孰'이 사용된다. 

 

340. 寇儺何服之有(孟子 4下/3) 원수에 대해 무슨 상복을 입겠는가? (직역: 원수에 대해 무슨 상복이 있겠는가?)

 

(2)(b) '奚'

'奚'는 드물긴 하지만 동사나 명사 앞에서 何' 대신 사용된다. 그러나 독립된 명사 술어로는 사용되지 않는다. 예문 424, 576을 보라.

 

(2)(c) '胡'

'胡'는 고전 시기 이전의 중국어에서 이미 발견되고 대부분 '왜, 어떻게'의 의미를 가진 부사적 용법의 의문사로만 쓰인다. 고전 시기의 문헌에서는 그다지 보편적이지 않다.


(2)(d) '曷'

'曷'은 고전 시기 이전의 중국어에서 부사적 용법으로 사용되었다. 대부분 '언제'라는 의미로 쓰이고 가끔 '왜, 어떻게, 무엇 등으로도 사용된다.

 

(2)(e) '盍'

'盍'은 일반적으로 '何不'의 축약으로 여겨진다. 음운론의 관점에서는 何보다는 ''의 축약으로 보는 것이 더 타당하다.

 

342. 盍各言爾志 (論語 5/26) 왜 각자 너희의 뜻을 말하지 않는가?

 

(3)(a) '焉', '安'

언제나 동사 앞에 출현하는 의문 대명사 '焉'은 동사 뒤에 출현하는 삼인칭 대명사의 '焉' 대체형의 변이형이다. '安'은 통사구조와 의미 모두 의문사 '焉'과 동일하다.

 

343. 天下之父歸之, 其子焉往 (孟子 4上/13)

천하의 어버이가 그(문왕)에게 귀의할 때 그 자식들은 어디로 가겠는가?

 

(3)(b) '惡乎'. '惡', '烏'

‘惡乎'는 때로 ‘惡'로 축약되기도 하며 '於可'와 의미가 같다. 

 

345. 有考之者…惡乎考之, 考先聖大王之事 (墨子 37/3) 

살펴본다면... 어디에서 그것을 살펴보겠는가? 앞 성인과 대왕의 일에서 살펴본다.

반응형

댓글