본문 바로가기
공맹의길/논어주소(論語注疏)

[논어주소 위정 2-14] 자왈 군자주이불비 소인비이부주(子曰 君子周而不比 小人比而不周)

by ഗൗതമബുദ്ധൻ 2023. 9. 5.
반응형

子曰: 君子周而不比,

子曰: 군자는(君子) 충신하면서(周而) 아첨하고 편당하지 않고(不比),

 

孔曰: 忠信爲周, 阿黨爲比.

孔曰: 충과 신이(忠信) 주가 되고(爲周), 아첨과 편당이(阿黨) 비가 된다(爲比).

 

小人比而不周.

소인은(小人) 아첨하고 편당하지만(比而) 충신하지 못하다(不周).

 

[疏]‘子曰 君子周而不比 小人比而不周’
○正義曰: 此章明君子小人德行不同之事. 

○正義曰: 이 장은(此章) 군자와(君子) 소인의(小人) 덕행이(德行) 같지 않는 일을(不同之事) 밝혔다(明). 

 

忠信爲周, 阿黨爲比. 言君子常行忠信, 而不私相阿黨, 小人則反是.

충과 신이(忠信) 주가 되고(爲周), 아첨과 편당이(阿黨) 비가 된다(爲比). 군자는(君) 늘(常) 충과 신을(忠信) 실천하지만(, 而) 사사로이(私) 서로(相) 아첨하고 편당하지 않고(阿黨), 소인은(小人則) 이와 반대로 한다(反是)는 말이다(言).

 

[疏]○注曰 ‘忠信爲周’
○正義曰:魯語文也.

 

반응형

댓글