자기를 이루는 성과 자기를 끌어주는 도
誠者自成也(성자자성야), 而道自道也(이도자도야).
성은(誠者) 자기를(自) 이루는 것이고(成也), 도는(而道) 자기를(自) 이끄는 것이다(道也).
- 而道自道也: '道'는 '도導'와 통용되어 '이끌다, 유도하다' 등의 뜻으로도 쓰인다.
言誠者物之所以自成, 而道者人之所當自行也.
誠은, 만물이 저절로 이루어지는 까닭이고, 道는 사람이 마땅히 스스로 해야하는 것이라는 말이다.
誠, 以心言, 本也; 道, 以理言, 用也.
誠은, 마음의 측면에서 말한 것으로, 근본이 되고; 도는, 이치의 측면에서 말한 것으로, 쓰임이다.
誠者物之終始(성자물지종시), 不誠無物(불성무물). 是故君子誠之爲貴(시고군자성지위귀).
성은(誠者) 사물의(物之) 처음과 끝이니(終始), 성실하지 않으면(不誠) 사물도 없다(無物). 그러므로(是故) 군자는(君子) 성을(誠之) 귀하게 여긴다(爲貴).
天下之物, 皆實理之所爲. 故必得是理, 然後有是物.
천하의 사물이, 모두 성실한 이치(實理=誠)가 행한 것이다. 그러므로 만드시 이 이치를 얻고 나서야, 이 사물이 있게 된다.
所得之理旣盡, 則是物亦盡而無有矣.
얻은 것의 이치가 다한 뒤라면, 이 사물도 또한 다하여 있음이 없어질 것이다.
故人之心一有不實, 則雖有所爲, 亦如無有, 而君子必以誠爲貴也.
그러므로 사람의 마음이 한 번이라도 성실함이 없다면, 비록 행한 것이 있더라도, 또한 있음이 없는 것과 같아서, 군자는 반드시 성을 귀하게 여긴다.
蓋人之心能無不實, 乃爲有以自成, 而道之在我者亦無不行矣.
대체로 사람의 마음이 성실하지 않음이 없을 수 있어야만, 스스로 이룰 수 있음이 있고, 도가 나에게 있음도(=나에게 있는 도가) 또한 행해지지 않음이 없다.
誠者(성자), 非自成己而已也(비자성기이이야), 所以成物也(소이성물야).
성은(誠者), 스스로(自) 자기를 이룰(成己) 뿐만이(而已) 아니라(非), 사물(=남)을 이루어주는(成物) 방법이 된다(所以-也).
誠雖所以成己, 然旣有以自成, 則自然及物, 而道亦行於彼矣.
성이 비록 자기를 이루는 까닭이지만, 이미 스스로 이룸이 있다면, 자연스럽게 사물(남)에게도 미치고, 도가 또한 저것(남)에서도 행해진다.
成己(성기), 仁也(인야); 成物(성물), 知也(지야). 性之德也(성지덕야), 合內外之道也(합내외지도야), 故時措之宜也(고시조지의야).
자기를 이루는 것은(成己), 인이고(仁也); 남을 이루는 것은(成物) 지다(知也). 성의(性之) 덕이며(德也), 안과 밖(內外)을 합하는(合, 통일시키는) 도이고(道也), 그러므로(故) 때에 맞게(時) 조치하는(措之) 마땅함이 된다(宜也).
- 故時措之宜也: 여기서 '之'는 '時措'와 '宜'가 같은 것임을 나타내는 역할을 한다.
- 자기를 성실하게 하는 것은 순수한 본래의 마음을 실천하기만 하면 되므로 '仁'이다. 하지만 남을 성실하게 하려면 '부자유친, 군신유의, 부부유별, 붕우유신'의 도리와 실천방법을 알아야 한다. 그러므로 '成物'은 '知'에 해당한다. 하지만 이것은 성실하면 저절로 알 수 있는 것이기도 하다. 그러므로 성실하면 때와 상황에 맞게 조처할 수 있고, 이것이 곧 마땅함을 실천하는 것이다. (대학중용강설, 이기동)
仁者體之存, 知者用之發, 是皆吾性之固有, 而無內外之殊. 旣得於己, 則見(현)於事者以時措之, 而皆得其宜也.
右第二十五章. 言人道也.
인(仁)은 체가 보존된 것이고, 지는 용이 발현된 것이니, 이것이 모두 나의 성에 고유한 것이어서, 안과 밖의 차이가 없다. <성이> 이미 나에게 얻어졌으면, 일에 나타난 것이 때에 맞게 시행되면, 모두 마땅함을 얻을 것이다.
'공맹의길 > 중용장구(中庸章句)' 카테고리의 다른 글
[중용장구(中庸章句) 26-b] 멀리 오래 가는 것은 만물을 이룬다 / 불현이장 부동이변 무위이성(不見而章 不動而變 無爲而成) (0) | 2022.08.20 |
---|---|
[중용장구(中庸章句) 26-a] 지성은 쉬지 않아서 모든 것을 만든다 / 고지성무식(故至誠無息) (0) | 2022.08.20 |
[중용장구(中庸章句) 24] 지성지도하면 앞일을 미리 안다 / 지성지도 가이전지(至誠之道 可以前知) (0) | 2022.08.18 |
[중용장구(中庸章句) 23] 극진하면 드러난다 / 유천하지성위능화(唯天下至誠爲能化) (0) | 2022.08.18 |
[중용장구(中庸章句) 22] 지극한 성이 본성을 다하도록 한다 / 유천하지성 위능진기성(惟天下至誠 爲能盡其性) (0) | 2022.08.17 |
댓글