지극히 정성스러우면 천지와 나란히 선다
惟天下至誠(유천하지성), 爲能盡其性(위능진기성);
오직(惟) 천하의(天下) 지극한 정성스러움이(至誠), 자기 본성(其性)을 다할 수 있고(爲能盡);
天下至誠, 謂聖人之德之實, 天下莫能加也.
천하의 지극한 성실함은, 성인이 가진 덕의 진실함이, 천하의 무엇도 <거기에> 더할 것이 없음을 말한다.
能盡其性, 則能盡人之性; (능진기성 즉능진인지성)
자기 본성(其性)을 다할 수 있으면(能盡, 則) 다른 사람의(人之) 본성(性)을 다하게 할 수 있고(能盡);
盡其性者, 德無不實, 故無人欲之私, 而天命之在我者, 察之由之, 巨細精粗, 無毫髮之不盡也.
자기의 성을 다한 사람은, 덕이 진실하지 않음이 없기 때문에, 인욕의 사사로움이 없고, 천명이 나에게 있는 것이, 살피고 따라 하여(실천하여), 크고 작고 정미하고 거친 <일이>, 털끝만큼도 다 발휘되지 않음이 없다.
能盡人之性(능진인지성), 則能盡物之性(즉능진물지성);
다른 사람의 본성을 다하게 할 수 있으면, 사물의 본성을 다하게 할 수 있고;
人物之性, 亦我之性, 但以所賦形氣不同而有異耳.
사람과 만물의 성이, 또한 나의 성이지만, 단지 부여된 형기(形氣)가 같지 않음으로 차이가 있을 뿐이다.
能盡物之性(능진물지성), 則可以贊天地之化育(즉가이찬천지지화육);
사물의 본성을 다하게 할 수 있으면, 천지의(天地之) 화육(化育)을 도울(贊) 수 있으며(可以);
能盡之者, 謂知之無不明而處之無不當也.
그것을 다할 수 있는 사람은, 앎이 밝지 않음이 없어서 대처하는 것이 마땅하지 않음이 없다.
可以贊天地之化育(가이찬천지지화육), 則可以與天地參矣(즉가이여천지참의).
천지의 화육을 도울 수 있으면, 천지와 함께(與天地) 나란히(參) 할 수 있다(可以矣).
贊, 猶助也. 與天地參, 謂與天地並立而爲三也. 此自誠而明者之事也.
찬(贊)은, 도움이다. 천지와 함께 참여하는 것은, 천지와 함께 나란히 서서 셋이 되는 것이다. 이것이 성에서부터 밝아진 사람의 일이다.
右第二十二章. 言天道也.
이상은 제22장이다. 천도를 말했다.
'공맹의길 > 중용장구(中庸章句)' 카테고리의 다른 글
[중용장구(中庸章句) 24] 지성지도하면 앞일을 미리 안다 / 지성지도 가이전지(至誠之道 可以前知) (0) | 2022.08.18 |
---|---|
[중용장구(中庸章句) 23] 극진하면 드러난다 / 유천하지성위능화(唯天下至誠爲能化) (0) | 2022.08.18 |
[중용장구(中庸章句) 21] 진실하면 밝아지고 밝아지면 진실하다 / 성즉명의 명즉성의(誠則明矣 明則誠矣) (0) | 2022.08.17 |
[중용장구(中庸章句) 20-l] 어리석은 사람도 밝아지고 굳세지는 / 과능차도의 수우필명 수유필강(果能此道矣 雖愚必明 雖柔必强) (0) | 2022.08.16 |
[중용장구(中庸章句) 20-k] 성으로 다가가는 노력(誠之之目) / 박학지 심문지 신사지 명변지 독행지(博學之 審問之 愼思之 明辨之 篤行之) / (0) | 2022.08.15 |
댓글