반응형
朋友死, 無所歸(붕우사 무소귀). 曰: “於我殯(어아빈).”
벗이(朋友) 죽어(死), 돌아갈(歸) 곳(所)이 없었다(無). 말씀하시기를: “우리 집(我)에(於) 빈소를 차려라(殯).
朋友以義合, 死無所歸, 不得不殯.
붕우(朋友)는 의리로(以義) 합했으니(合), 죽어(死) 돌아갈(歸) 곳(所)이 없으면(無), 不빈소를 차리지(殯) 않을(不得) 수 없다(不得).
朋友之饋, 雖車馬, 非祭肉, 不拜. (붕우지궤 수거마 비제육 불배)
벗(朋友)이(之) 보낸(饋) 것이, 비록(雖) 수레와(車) 말이라도(馬), 제사지낸(祭) 고기(肉)가 아니면(非), 절하지 않았다(不拜).
朋友有通財之義, 故雖車馬之重不拜. 祭肉則拜者, 敬其祖考, 同於己親也.
벗(朋友)이 재물을 통하는(通財之) 의리(義)가 있고(有), 그러므로(故) 비록(雖) 수례와 말이(車馬之) 귀중하지만(重) 절하지 않았다(不拜). 제사지낸 고기라면(祭肉則) 절하는 것은(拜者), 그(其) 선조(祖考)를 공경함이(敬), 자기 부모와(己親)와(於) 같이한 것이다(同也).
○ 此一節, 記孔子交朋友之義.
반응형
'공맹의길 > 논어집주(論語集註)' 카테고리의 다른 글
[논어집주 향당(鄕黨) 10-17] 승거 필정립집수(升車, 必正立執綏.) (0) | 2022.10.01 |
---|---|
[논어집주 향당(鄕黨) 10-16] 침불시 거불용(寢不尸, 居不容.) (0) | 2022.10.01 |
[논어집주 향당(鄕黨) 10-14] 입태묘 매사문(入太廟 每事問) (0) | 2022.10.01 |
[논어집주 향당(鄕黨) 10-13] 임금이 주시면 반드시 먼저 맛보았다 / 군사식 필정석선상지(君賜食, 必正席先嘗之) (0) | 2022.10.01 |
[논어집주 향당(鄕黨) 10-12] 말에 대해서 묻지 않으셨다 / 구분 상인호 불문마(廐焚, 傷人乎, 不問馬) (0) | 2022.09.30 |
댓글